change


change
CHANGE. s. m. Troc d'une chose contre une autre. Ce mot n'est guère d'usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l'on va changer des pièces de monnoie pour d'autres, comme des louis d'or pour de l'argent blanc, etc. Aller au change.Change, signifie aussi Banque, la profession de celui qui fait tenir, qui fait remettre de l'argent d'une Ville à une autre, de place en place. Faire le change. La place du change. Courtier, Agent de change. Lettres de change. Billet de change. Payer comme au change, pour dire, Payer sur-le-champ.
f♛/b] Il signifie aussi La place même où s'assemblent les Banquiers pour traiter de leurs affaires.
[b]f♛/b] Il signifie encore Le prix que le Banquier prend pour l'argent qu'il fait remettre. Le change d'ici à Rome, d'ici à Amsterdam, est de tant pour cent. Ce change est gros, est fort. Le change a augmenté. Le change est au pair.
[b]f♛/b] Il signifie aussi Le profit, l'intérêt de l'argent qu'on prête selon le cours de la place. Prendre à change.
[b]Change, terme de Vénerie qui n'est guère d'usage que dans ces phrases: Prendre le change. Garder le change. Donner le change.
[b]f♛/b] On dit, que Des chiens prennent le change, Lorsqu'ils quittent la bête qu'ils chassent, pour courir une autre bête de rencontre. On dit, que Des chiens gardent le change, Lorsqu'au lieu de s'emporter après une nouvelle bête, ils continuent toujours à chasser la première bête qui a été lancée. On dit, qu'Une bête donne le change, Lorsque durant la chasse elle fait lever une autre bête, dont les chiens suivent la voie.
[b]f♛/b] On dit figurément, Donner le change à quelqu'un, pour dire, Détourner adroitement quelqu'un du dessein et des vues qu'il peut avoir, en lui donnant lieu de croire une chose pour une autre. Et on dit De celui qui se laisse sinsi tromper, ou par ignorance, ou par simplicité, qu'Il prend le change, qu'il a pris le change.
[b]f♛/b] On dit aussi, qu'Un homme prend le change, Lorsque, dans une dispute, dans un raisonnement, dans la négociation d'une affaire, il sort de son sujet, pour s'attacher à des choses dont il n'est point question.
[b]f♛/b] On dit proverbialement et figurément, d'Un homme qui répond vivement et ingénieusement à une plaisanterie, à une objection que quelqu'un lui faisoit, qu'Il lui a rendu le change.

Dictionnaire de l'Académie Française 1798. 1798.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… …   English World dictionary

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse